手机版

闻一多的诗进入了第10本“中国诗人 - 崇高标志” 中国诗词作品翻译系列

社会/体育 2018-01-10 | 11:00

白通社明斯克1月10日电 中国20世纪独具一格的诗人闻一多的诗进入了第10本“中国诗人 - 崇高标志” 中国诗词作品翻译集。白通社在白俄罗斯信息部获悉。

白俄罗斯“星辰”出版社翻译出版了闻一多的诗集《红烛》。建议读者注意了解20世纪诗人闻一多的作品。闻一多(本名闻家骅)是中国民主同盟早期领导人,他积极参加青年运动。他是伟大的爱国主义者,这清晰地体现在他的诗歌主题和内容上。他是新月派代表诗人,他爱好中国古典诗歌、诗歌创作、诗人传记和历史文学。

闻一多的诗歌由白俄罗斯共和国国家奖获得者尼科莱·梅特利茨基、纳乌姆·加利佩罗维奇、塔吉雅娜·别洛乌斯、亚历山大·耶梅利亚诺夫-希洛维奇、尤丽娅·奥列伊琴科、达莉亚·涅奇波鲁克翻译。与译文一起同时印有诗歌的中文原文。

在白俄罗斯信息部的倡议下“中国诗人 - 崇高标志”中国诗词作品翻译集于2014年开始启动。为此建立了国际编辑委员会。除了白俄罗斯和中国的翻译家及文学研究家,还包括来自哈萨克斯坦和阿塞拜疆的诗人和翻译家。

打印版
专栏新闻 社会/体育
最新新闻
全部新闻